France-Senegal, het eerste elftal tegen het reserveteam: een uitglijder die Sergio Agüero aan het lachen maakt

France-Senegal, het eerste elftal tegen het reserveteam: een uitglijder die Sergio Agüero aan het lachen maakt

Tijdens een gesprek met Argentijnse streamers over de loting voor het WK 2026, kon Sergio Agüero zijn lachen niet inhouden bij een zeer grensoverschrijdende opmerking van Facundo Iriondo.

Al enkele jaren sleept het Argentijnse voetbal een reeks controverses met zich mee, gerelateerd aan openlijk racistische uitspraken gericht tegen het Franse elftal. Het meest opvallende incident dateert van na het WK 2022: verschillende spelers van de Albiceleste, waaronder Enzo Fernández, zongen een beledigend en racisme-bevattend lied over de Fransen: «Ze spelen voor Frankrijk, maar komen uit Angola...» Een refrein dat de FFF ertoe aanzette om een klacht in te dienen. Onlangs probeerde de middenvelder van Chelsea deze kwestie te bagatelliseren door te zeggen dat het volgens hem om een «folkloristisch liedje» ging, wat natuurlijk niet volstond om de verontwaardiging geheel te smoren.

En nu is er een nieuwe uitglijder die de controverse opnieuw aanwakkert. Sergio Agüero, voormalig ster van Argentinië en nu fulltime streamer, geniet tegenwoordig van een enorme mediïnvloed in de Latijns-Amerikaanse scene. Hij doet regelmatig online optredens en maakt opmerkingen die veel aandacht trekken. Na de loting voor het WK 2026 nam hij deel aan een online uitzending met verschillende Argentijnse streamers. In die context werd een nieuwe problematische opmerking gemaakt.

Toen Agüero onschuldig vroeg: «Tegen wie speelt Frankrijk?», liet zijn collega Facundo Iriondo zonder met zijn ogen te knipperen vallen: «Senegal. Het is het eerste elftal tegen hun reserveteam.» Een opmerking die zowel minachtend als diep beledigend was, en die algemene hilariteit veroorzaakte bij het gezelschap... inclusief Agüero zelf. Een schandaal dat opnieuw de woede van de FFF zou kunnen opwekken.